mellow Art Aword事務局から、提出した10点の作品も含めて、絵のコメントを英語で送って欲しいと、メールが来た。 僕一人だったら、多分とんでもない英単語の羅列で、理解できない英文を作って送っていたと思う。 妻の英語が達者で良かった。翻訳の仕事を…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。